vocatif

vocatif

vocatif [ vɔkatif ] n. m.
• 1552; h. XIVe; lat. vocativus, de vocare « appeler »
Ling. Dans les langues à déclinaisons, Cas employé pour s'adresser directement à qqn, à qqch. Vocatif latin, grec.
Dans les langues sans déclinaisons, Construction, phrase exclamative par laquelle on s'adresse directement à qqn, qqch. Des pages « où vous êtes mon interlocuteur, où je m'adresse à vous, où vous êtes au vocatif » (Péguy). Le ô vocatif.

vocatif nom masculin (latin vocativus, qui sert à appeler) Cas des langues à déclinaisons, en particulier du grec et du latin, exprimant l'apostrophe, l'interpellation directe.

vocatif, ive
n. m. et adj. LING
d1./d Cas des mots utilisés pour interpeller, pour s'adresser à qqn, dans les langues à déclinaison.
d2./d Tour exclamatif utilisé pour s'adresser à qqn, à qqch, pour l'interpeller, dans les langues sans déclinaison. (Ex.: le début de la Nuit de mai de Musset "Poète, prends ton luth...")
|| adj. Le tour vocatif.

⇒VOCATIF, subst. masc.
LING. [Dans certaines lang. à déclinaisons] Cas exprimant l'apostrophe, l'interpellation directe au moyen d'appellatifs, et ayant pour effet d'exclure de la construction de la phrase, à la manière d'une incise, le terme qui désigne l'objet interpellé. Vocatif grec, latin. Eli, Eli ou Eloi (une autre forme du vocatif), pourquoi m'as-tu abandonné? (CLAUDEL, Poète regarde Croix, 1938, p. 142).
Rare. [En fr. et dans les autres lang. sans déclinaisons] Mot, construction exclamative servant à appeler, à interpeller directement quelqu'un ou quelque chose. J'aimerais bien que tu ne m'appelles plus jamais Rivière. J'ai toujours détesté les noms de famille, comme vocatifs (RIVIÈRE, Corresp. [avec Alain-Fournier], 1908, p. 334).
Empl. adj. Qui sert à appeler, à interpeller quelqu'un. La foule (...) se rassemble et se coordonne dans la répétition passionnée de quelques vocatifs Ave. Ses apostrophes d'amour vont et viennent presque aussi simples qu'un battement de cœur (BARRÈS, Cahiers, t. 14, 1922, p. 24).
Prononc. et Orth.:[]. Att. ds Ac. dep. 1694. Étymol. et Hist. 2e moit. XIIIe s. gramm. (DONAT, Ars minor, ms. Berne 439, 44 ds STÄDTLER Gramm., p. 88). Empr. au lat. gramm. vocativus « id. », formé sur le supin vocatum de vocare « appeler », dér. de vox, vocis « voix ».

vocatif [vɔkatif] n. m.
ÉTYM. XIVe, attestation isolée; 1552; lat. vocativus, de vocare « appeler ».
Linguistique, grammaire.
1 Cas employé pour s'adresser directement à quelqu'un, à quelque chose, dans les langues à déclinaisons. || Vocatif latin, grec…
2 Construction, phrase exclamative par laquelle on s'adresse directement à quelqu'un, quelque chose, dans les langues sans déclinaisons. Toi (cit. 5; et supra), vous. Par ext. || Le ô vocatif.
0 J'ai dans mes boîtes peut-être deux mille pages de copie, des dialogues, des paysages où vous êtes mon interlocuteur (…) où je m'adresse à vous (…) où c'est vous qui êtes au vocatif. Où c'est à vous que je m'adresse.
Ch. Péguy, Victor-Marie, comte Hugo, p. 55

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • vocatif — Vocatif. s. m. Le cinquiéme cas du nom déclinable, devant lequel on met une interjection, ou on la sous entend. O mon Dieu! ô mon Sauveur! que fais tu, malheureux? pour dire, O malheureux! …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Vocatif — En linguistique, on appelle vocatif le cas grammatical exprimant l interpellation directe d une personne (ou d une chose) au moyen d un appellatif (nom propre ou terme d adresse). Dans les langues à déclinaison, cet appellatif prend la marque du… …   Wikipédia en Français

  • vocatif — (vo ka tif) s. m. Terme de grammaire des langues qui ont des cas. Cas dont on se sert quand on s adresse à quelqu un.    En français, où il n y a pas de cas, le vocatif est exprimé par la construction, le nom qui serait au vocatif en latin,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • VOCATIF — n. m. T. de Grammaire Cas dont on se sert quand on adresse la parole à quelqu’un. Dans les phrases suivantes : ô mon Dieu! Malheureux, que fais tu? Toi que j’implore, mon Dieu, malheureux et toi doivent être mis au vocatif en grec, en latin …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • VOCATIF (grammaire) — VOCATIF, grammaire Cas marqué dans certaines langues flexionnelles, le vocatif s’oppose au nominatif dont il représente le thème nu, qui peut être allongé d’une voyelle. Syntaxiquement, son rôle est de dénoter l’interpellatif, terme détaché du… …   Encyclopédie Universelle

  • VOCATIF — s. m. T. de Gram. Cas dont on se sert quand on adresse la parole à quelqu un. Dans notre langue, où il n y a point de cas, on y supplée par l interjection Ô, que l on sous entend communément. Ô mon Dieu ! ô mon Sauveur ! Mon Dieu, mon Sauveur ! Ô …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • vocatif — См. vocativo …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • Cas vocatif — Vocatif En linguistique, on appelle vocatif le cas exprimant l interpellation directe d une personne (ou d une chose) au moyen d un appellatif (nom propre ou terme d adresse). Dans les langues à déclinaison, cet appellatif prend la marque du… …   Wikipédia en Français

  • Le Vocatif — Pays  Belgique Langue Français Format 13,7 cm x 11,7 cm Genre Revue littéraire Prix au numéro …   Wikipédia en Français

  • Cestina — Tchèque Pour les articles homonymes, voir Tchèque (Poule).  Cet article concerne la langue tchèque. Pour le peuple tchèque, voir Tchèques. Tchèque Čeština …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”